Discurso do Primeiro-Ministro Sr. Narendra Modi às Forças Armadas em Leh, Índia (03 de julho, 2020) |
Gabinete do Primeiro Ministro Discurso do Primeiro-Ministro Sr. Narendra Modi às Forças Armadas em Leh, Índia (03 de julho, 2020) Bharat Mata ki Jai! (Viva a Mãe Índia) Amigos, sua coragem, valentia e dedicação para proteger a honra da Mãe Índia são incomparáveis. Seu espírito é inigualável no mundo. As condições difíceis e a altura em que vocês trabalham como um escudo para proteger e servir a pátria, ninguém pode superar isso! Sua coragem é maior do que as alturas em que vocês são postos. Sua determinação é mais forte do que o vale em que vocês caminham diariamente. Seus braços são tão fortes quanto as rochas ao seu redor. Sua força de vontade é tão forte quanto a montanhas à sua volta. Eu posso sentir isso estando presente entre vocês hoje. Eu posso ver com meus próprios olhos! Amigos, Agora também posso ver soldados mulheres na minha frente. No campo de batalha, essa cena na fronteira em si é uma fonte de inspiração. Amigos, o poeta nacional Ramdhari Singh Dinkar Ji escreveu: जिनके सिंहनाद से सहमी। धरती रही अभी तक डोल।। Então, hoje eu os saúdo e cumprimento com minhas palavras! Mais uma vez presto homenagem aos meus bravos soldados que foram martirizados no vale de Galwan. Heróis de todos os cantos do país - do leste, oeste, norte e sul, mostraram seu valor. Esta terra ainda os está saudando por seu valor. Hoje todo indiano está se curvando diante de vocês e saudando os bravos soldados do país. Hoje, todo indiano se orgulha de sua bravura e coragem. Amigos, Amigos, Amigos, há um ditado- खड्गेन आक्रम्य वंदिता आक्रमण: पुणिया, वीर भोग्य वसुंधरा Ou seja, um coração valente protege a pátria com o poder de suas armas. Esta terra é para os corajosos. Nosso apoio, força e determinação para sua defesa e segurança são tão altos quanto o Himalaia. Eu posso ver essa habilidade e determinação em seus olhos agora. É claramente visível em seus rostos. Vocês são os heróis da mesma terra que repeliram os ataques e atrocidades de muitos invasores por milhares de anos. Esta é a nossa identidade. Somos as pessoas que adoram o Senhor Krishna que toca flauta. Também somos as mesmas pessoas que seguem Sudarshan Chakradhari Krishna como um ideal. Com essa inspiração, a Índia emergiu mais forte após cada ataque. Amigos, Se é uma guerra mundial ou um esforço de manutenção da paz - o mundo viu o valor de nossos heróis e seus esforços para a paz mundial sempre que necessário. Sempre trabalhamos pela proteção da humanidade. Todos vocês são os líderes que estabeleceram essa meta, tradição e essa cultura gloriosa da Índia. Amigos, o grande Santo Thiruvalluvar Ji havia dito centenas de anos atrás - मरमानम मांड वडिच्चेलव् तेट्रम Isto é, coragem, honra, a tradição de comportamento digno e credibilidade são as quatro qualidades que são o reflexo de um exército de qualquer país. As forças indianas sempre seguiram esse caminho. Amigos, E amigos, não vamos esquecer, a história é uma testemunha do fato de que essas forças foram apagadas ou forçadas a ceder. O mundo sempre teve essa experiência e, com base nessa experiência, o mundo inteiro agora se decidiu contra a política de expansão. Hoje, o mundo é dedicado ao desenvolvimento e está acolhendo a competição aberta para o desenvolvimento. Amigos, Temos prestado muita atenção a todas as armas modernas para os exércitos ou os equipamentos necessários para vocês. Agora, os gastos com infraestrutura fronteiriça no país quase triplicaram. Isso também levou ao desenvolvimento da área fronteiriça e à construção de estradas e pontes ao longo da fronteira em um ritmo acelerado. Um dos maiores benefícios disso é que agora os produtos chegam até vocês em pouco tempo. Amigos, Amigos, Amigos, Hoje, o país está enfrentando muitos desastres simultaneamente e com grande persistência devido ao seu trabalho duro. Buscando inspiração de todos vocês, continuemos conquistando todos os desafios, os desafios mais difíceis. Todos vocês estão protegendo o país nas fronteiras. Construiremos juntos a Índia dos nossos sonhos. Vamos construir a Índia dos seus sonhos. Hoje vim garantir-lhes que os 1,3 bilhão de compatriotas não ficarão para trás. Criaremos uma Índia forte e autossuficiente, e faremos isso certamente! E depois de se inspirar em vocês, a determinação de uma Índia autossuficiente se torna ainda mais poderosa. Mais uma vez cumprimento todos vocês do fundo do meu coração, muito obrigado. Digam em voz alta comigo Bharat Mata ki Jai! (Viva a Mãe Índia) Obrigado! (Disclaimer: This is an unofficial translation into Portuguese. In case of any divergences, the English version shall prevail. Original text in English can be accessed at https://pib.gov.in/PressReleaseIframePage.aspx?PRID=1636189.) |
Embassy of India Brasilia, Brazil |